Www.kenngott.pl

Sceptyczny

Schody dla kategorii: Maszyny, urzadzenia

Dziwi mnie ta cała debata na temat sensu znaczenia zwrotu znaczeniowego tarcze do drewna. Gdzieś ostatnio wyczytałem nędzne wypociny jakiegoś pseudonaukowca na temat braku jakiegokolwiek sensu w używania przedrostka tarcze w związku znaczeniowym tarcze do drewna. Tarcze do drewna, czyli popularne piły do cięcia drewna podobno mają niewiele wspólnego z klasycznym znaczeniem słowa tarcza. Ja się pytam tylko "no i co z tego?" czy kogoś zastanawia sens innych związków znaczeniowych? Nie interesuje mnie czy coś nazywa się prawidłowo historycznie. Tak naprawdę nazwa tarcze do drewna utarła się w języku i nie widzę sensu drążenia tematu na temat potencjalnej genezy tej nazwy. Czy to ma znaczenie? Zwrotu tarcze do drewna używają wszyscy i nikomu tak naprawdę nie przeszkadza nawiązanie w nazewnictwie do średniowiecznych tarcz. Szczerze nie wyobrażam sobie, żeby tarcze do drewna mogły się nazywać inaczej. Tarcze do drewna utarły się w polskim języku i podobnie jak wiele innych polskich zwrotów znaczeniowych są niemal naturalne. Tarcze do drewna według mnie nie zasługują na takie zainteresowanie ze strony językoznawców. Moim zdaniem to szukanie na siłę problemów. Czy kogoś obchodzi geneza słowa tarcza w tym konkretnym zwrocie? Nie sądzę, aby pracownik w tartaku rozmyślał nad tym dlaczego jego tarcze do drewna nazywają się tak a nie inaczej.

Formularz opiniujący

Podaj swoje dane osobowe

Podaj treść opinii